Lễ Hội Trung Thu Bằng Tiếng Anh

Còn không đầy nửa tháng nữa là Tết trung thu 2019, khắp địa điểm trên cả ncầu thích hợp và các quốc gia châu Á khác nói phổ biến đều vẫn rất nhộn nhịp chuẩn bị đón trăng rằm. 

Tết Trung thu là thời điểm dịp lễ truyền thống cuội nguồn trên các nước châu Á nhỏng cả nước, Trung Hoa, Hồng Kông, Đài Loan, Philippines, Singapore v.v. Bắt nguồn từ Trung Hoa cách đây hơn 3000 năm cùng tiếp đến lan rộng ra ra những nước vào khoanh vùng, Trung thu khởi nguồn được biết đến là dịp nhằm ăn mừng sau mùa thu hoạch.

Bạn đang xem: Lễ hội trung thu bằng tiếng anh


*

Tết trung thu cổ truyền


Được tổ chức triển khai vào trong ngày 15 mon 8 (âm lịch) hàng năm, trên đất nước hình chữ S, Tết Trung thu được xem như nlỗi Dịp lễ đặc trưng thiết bị nhị, chỉ với sau Tết Ngulặng đán.


*

Đèn ông sao thay thế cho trung thu


Nhân dịp này, có rất nhiều người tiêu dùng bè quốc tế ở Việt Nam sẽ được trộn vào ko khí nhộn nhịp, vui vẻ của trẻ em, của các khu vực phố đùa trung thu sẽ không khỏi câu hỏi và hoan hỉ về dịp lễ hội này. Vì thế, chủ đề giao tiếp tiếng Anh về Trung thu sẽ giúp các người mua hàng phá bỏ ngại ngần và mang đến những người bạn quốc tế thật nhiều lên tiếng về văn hóa Việt Nam.


Người dân chen chúc nhau ở Hàng Mã đùa dịp trung thu


Tết Trung thu: Mid-autumn Festival / Full-moon FestivalTết thiếu nhi: Children’s festivalNgắm trăng: moon sighting / to gaze at the moon / lớn admire the moonCây đa: banyan treeChị Hằng: The Moon Lady / Chang’ e

Chị Hằng cung trăng


Chụ Cuội: The Moon Boy / The man in the MoonĐèn lồng: lanternĐèn ông sao: star-shaped lanternĐèn cá chép: carp-shaped lanternMặt nạ: Mask
*

Mâm cỗ trung thu


Thắp đèn: light lanternsMâm cỗ: platformBánh trung thu: mooncakeMúa sư tử / múa lân: lion danceMúa rồng: rồng dance
Sum họp gia đình: family reunionRước đèn: lantern paradeCung trăng: the Moon PalaceThỏ ngọc: Jade Rabbit / Moon Rabbit / Rabbit in the Moon

Giới thiệu về tết trung thu bằng tiếng Anh.

The Mid-Autumn festival dates bachồng to the Rice Civilization of the Red River delta, over 4,000 years ago. It is held on the 15th day on the 8th lunar month (often in late September or early October) in the middle of autumn và it is celebrated for a whole day. Besides the Tet Holiday, the Mid-Autumn festival is one of the most famous festivals & it is a traditional celebration for Vietnamese children.

Xem thêm: Top Đặc Sản Quà Việt Nam Làm Quà Cho Người Nước Ngoài Và Việt Kiều

Children are provided with many nice lanterns – star lanterns, flower lanterns & diverse funny masks for a special performance in the evening of the full moon. Everywhere is fallen in the active sầu và colorful air. The main point of the Mid-Autumn is that children use the beautiful lanterns, wear funny masks, persize fantastic lion dances & sing folklore songs on the house’s grounds or the streets when the moon is rising.

Moon cakes are specific cakes và are only at this festival. Moon cakes, which are made from the flavor, meat, egg, dried fruit, pumpkin’s seed, peanut, are so sweet và good tasting. Moon cakes symbolize Luông chồng, Happiness, Health & Wealth on the Mid-Autumn day.

Apart from moon cakes và lanterns, the other most visible tradition related khổng lồ the Mid-Autumn festival is the lion dance. On the nights leading up to the holiday, groups of children parade through the streets – some of the children maintain a martial beat on drums, while others control an extravagantly decorated ‘lion’ crafted from molds & paper.

The children approach homes & businesses & ask the owners for their permission to lớn perkhung. If they agree, the children put on a show that is believed to lớn bring a blessing of luchồng & fortune. Afterward, the host gives the children lucky money as a sign of gratitude.

The mid-autumn celebration is also an opportunity for members of the family khổng lồ get together & giới thiệu everything in their year. The young generation expresses their gratitude khổng lồ the old generation. The parents show their love sầu for their children. For others, because the traditional time lớn have sầu this festival is usually after harvesting the crops, it is as the congratulation for the full harvest.